Татьяна Толстая
«Изюм»
1. В русском языке «худой» — синоним «плохого».
2. «Я вам должна еще полтинник», — сказала я продавцу. «Да х… с ним, с полтинником», — по-доброму отвечал продавец.
3. Пусть всех мужчин зовут, допустим, Сашами, а женщин — Наташами. Или еще проще: бабами. А обращаться к ним будем так: «Э!»
4. Так что, если драгоценное чувство живой жизни притупилось, надо ехать в Питер в октябре. Если повезёт, а везёт почти всегда, — уедешь оттуда полуживой.
5. Малевич сознательно вывесил чёрную дыру в сакральном месте: свою работу он назвал «иконой нашего времени». Вместо «красного» — чёрное (ноль цвета), вместо лица — провал (ноль линий), вместо иконы, то есть окна вверх, в свет, в вечную жизнь — мрак, подвал, люк в преисподнюю, вечная тьма.
6. Для умерщвления плоти хорош также ноябрь с мокрым, ежеминутно меняющим направление снеговым ветром.
7. Кто не бежал, прижав уши, по такой страшной бронхитной погоде, кто не промокал до позвоночника, кто не пугался парадных и подворотен, тот не оценит животное, кухонное, батарейное тепло человеческого жилища.
8. Ибо все, конечно, хотят не только хлеба, но и зрелищ, многих зрелищ, за исключением того единственного зрелища, когда хлеб ест другой.
См. также: Кысь • Лёгкие миры • Не кысь • Пустой день • Ночь • Река • Квадрат • Девушка в цвету • Невидимая дева • День • Двое • Круг