
Михаил Булгаков
4734
— Вы не Достоевский, — сказала гражданка,
сбиваемая с толку Коровьевым.
— Ну, почем знать, почем знать, — ответил тот.
— Достоевский умер, — сказала гражданка,
но как-то не очень уверенно.
— Протестую, — горячо воскликнул Бегемот. —
Достоевский бессмертен!
«Мастер и Маргарита»
— Вы не Достоевский, — сказала гражданка,
сбиваемая с толку Коровьевым.
— Ну, почем знать, почем знать, — ответил тот.
— Достоевский умер, — сказала гражданка,
но как-то не очень уверенно.
— Протестую, — горячо воскликнул Бегемот. —
Достоевский бессмертен!
«Мастер и Маргарита»
4735
Так вот, чтобы убедиться в том, что Достоевский — писатель, неужели же нужно спрашивать у него удостоверение? Да возьмите вы любых пять страниц из любого его романа, и без всякого удостоверения вы убедитесь, что имеете дело с писателем.
«Мастер и Маргарита»
Так вот, чтобы убедиться в том, что Достоевский — писатель, неужели же нужно спрашивать у него удостоверение? Да возьмите вы любых пять страниц из любого его романа, и без всякого удостоверения вы убедитесь, что имеете дело с писателем.
«Мастер и Маргарита»
4736
Запомните: человек, живущий в Париже, должен знать, что русский язык пригоден лишь для того, чтобы ругаться непечатными словами или, что ещё хуже, провозглашать какие-нибудь разрушительные лозунги. Ни то ни другое в Париже не принято.
«Бег»
Запомните: человек, живущий в Париже, должен знать, что русский язык пригоден лишь для того, чтобы ругаться непечатными словами или, что ещё хуже, провозглашать какие-нибудь разрушительные лозунги. Ни то ни другое в Париже не принято.
«Бег»
4737
Вы понимаете, как может ненавидеть человек, который знает, что ничего не выйдет, и который должен делать?
«Бег»
Вы понимаете, как может ненавидеть человек, который знает, что ничего не выйдет, и который должен делать?
«Бег»
4738
Ничего, ничего не было, всё мерещилось! Забудь, забудь! Пройдет месяц, мы доберёмся, мы вернёмся, и тогда пойдёт снег, и наши следы заметёт… Идём, идём!
«Бег»
Ничего, ничего не было, всё мерещилось! Забудь, забудь! Пройдет месяц, мы доберёмся, мы вернёмся, и тогда пойдёт снег, и наши следы заметёт… Идём, идём!
«Бег»
4739
Г о л у б к о в. Что вы! Что вы! Она жена
товарища министра Корзухина! Она не отдаёт
себе отчёта в том, что говорит!
Х л у д о в. Это хорошо, потому что,
когда у нас, отдавая отчёт, говорят,
ни слова правды не добьёшься.
«Бег»
Г о л у б к о в. Что вы! Что вы! Она жена
товарища министра Корзухина! Она не отдаёт
себе отчёта в том, что говорит!
Х л у д о в. Это хорошо, потому что,
когда у нас, отдавая отчёт, говорят,
ни слова правды не добьёшься.
«Бег»
4740
Да в детстве это было. В кухню раз зашёл в сумерки, тараканы на плите. Я зажёг спичку, чирк, а они и побежали. Спичка возьми да и погасни. Слышу, они лапками шуршат — шур-шур, мур-мур... И у нас тоже — мгла и шуршание. Смотрю и думаю, куда бегут? Как тараканы, в ведро. С кухонного стола — бух!
«Бег»
Да в детстве это было. В кухню раз зашёл в сумерки, тараканы на плите. Я зажёг спичку, чирк, а они и побежали. Спичка возьми да и погасни. Слышу, они лапками шуршат — шур-шур, мур-мур... И у нас тоже — мгла и шуршание. Смотрю и думаю, куда бегут? Как тараканы, в ведро. С кухонного стола — бух!
«Бег»
См. также: Мастер и Маргарита • Бег • Собачье сердце • Роковые яйца • Жизнь господина де Мольера • Дьяволиада