Владимир Сорокин
1642
Люди-то вращаются да назад не возвращаются. Живут себе славно да бормочут неисправно, валятся рядами, обкладываются гробами, в землю уходят, из баб снова приходят.
«День опричника»
Люди-то вращаются да назад не возвращаются. Живут себе славно да бормочут неисправно, валятся рядами, обкладываются гробами, в землю уходят, из баб снова приходят.
«День опричника»
1645
Муж приветствовал жену розами, медовым нарезом, сушеным выменем, колуном, цветом и перхотью, приподнесенными со свойственным ему остервенением.
«Голубое сало»
Муж приветствовал жену розами, медовым нарезом, сушеным выменем, колуном, цветом и перхотью, приподнесенными со свойственным ему остервенением.
«Голубое сало»
1648
Если хочешь хлопот на один день — позови гостей, если хочешь хлопот на всю жизнь — заведи любовника.
«Теллурия»
Если хочешь хлопот на один день — позови гостей, если хочешь хлопот на всю жизнь — заведи любовника.
«Теллурия»
См. также: Голубое сало • Настя • День опричника • Теллурия • Манарага