Иван Ефремов
«Таис Афинская»
41. Никогда не падай перед мужчиной. Не позволяй силе Эроса принуждать тебя кланяться ему в ноги, разрешать унижающие тебя поступки. Лучше Антэрос, чем такая любовь!
42. Подобно богатству или военной силе, знание, попав в негодные руки, служит глупому возвеличению одного народа и унижению других.
43. Никогда более не вернётся та безмятежная и спокойная жизнь, с непременным ожиданием ещё лучшего, ещё более прекрасного, божественная уверенность в своей красоте; ощущение здоровья, счастливой судьбы, какая бывает лишь в расцвете юности.
44. Если человек хочет следовать богам, то его любовь должна быть такой же свободной, как у них, а вовсе не как неодолимая сила, давящая и раздирающая нас. Но странно, чем сильнее она завладевает своими жертвами, чем слабее они перед ней, в полном рабстве своих чувств, тем выше превозносятся поэтами эти жалкие люди, готовые на любые унижения и низкие поступки, ложь, убийство, воровство, клятвопреступление…
45. Чем глубже во тьму веков, тем темнее было вокруг человека и в его душе.
46. Среди обычных людей существует поговорка о том, что быть поэтом, любить поэта и смеяться над ним — всё одинаково гибельно.
47. Мудрые люди даже нарочно хотят, чтобы удачи перемежались с неудачами, счастье — с несчастьями, считая, что этим они предохраняют себя от более сокрушительных ударов судьбы.
48. Не в том ли главное различие варваров, обреченных на рабство, что они находятся в полной власти свободных. И чем хуже обращаются с ними, тем хуже делаются рабы, а в ответ на это звереют их владельцы.
См. также: Туманность Андромеды • Час Быка