Он сказал «kitsch», но Со заверила, что имеется в виду именно русское понятие «пошлость», для которого в английском нет точного перевода, потому что англо-саксы пошлости не видят и не ощущают. Как будто её ощущают современные русские, вздохнула я. |
Виктор Пелевин, «Непобедимое Солнце»
← Назад |
| Далее → |